听到解释后,卡特拉娜微微点头表示了一下,便转移目光,皱着眉头继续看向行刑木台之上,那个仍旧在和刽子手骂骂咧咧着的范克里夫。病勤楼栋第1季吉安娜凯尔萨斯伸伸手想说点什么,但又不知道该用缲り返す假名什么合适的理由去挽留她,这个人类的小姑娘实在是太倔强了,她已经决定的事情不是他能轻易说服的。
听到解释后,卡特拉娜微微点头表示了一下,便转移目光,皱着眉头继续看向行刑木台之上,那个仍旧在和刽子手骂骂咧咧着的范克里夫。病勤楼栋第1季吉安娜凯尔萨斯伸伸手想说点什么,但又不知道该用缲り返す假名什么合适的理由去挽留她,这个人类的小姑娘实在是太倔强了,她已经决定的事情不是他能轻易说服的。
回復(fù) 大喬小喬 :現(xiàn)在,在他最厲害的攻擊手段無效的情況下,他只能想想別的辦法了。
回復(fù) 馬場(chǎng)俊英 :這部《病勤楼栋第1季》現(xiàn)在越走越深,越走他的心越是發(fā)慌,一想想那些莫名其妙失蹤的無人探測(cè)器,他就感到一陣陣的心里發(fā)毛。
回復(fù) 樸完奎 :而且,更加讓所有人感覺到詭異的是:這個(gè)外星人,這個(gè)叫做安妮的小女孩,她,竟然還能說一口正宗而流利的英語?雖然,她的語法聽起來似乎有點(diǎn)古老,但是,毫無疑問的,那的的確確就是之前地球聯(lián)邦上的一種近三分之一的人類曾使用過的語言:英語!一邊看著對(duì)方的信息欄,蕾歐娜艦長(zhǎng)一邊糾結(jié)地猜測(cè)起來,難道在距離地球無數(shù)光年的這個(gè)陌生的宇宙星域里,竟然有一個(gè)名叫瓦羅蘭的星球?他們使用的語言,竟然還會(huì)是英語?這開的什么玩笑?!難道,她們地球文明和這里的外星人還有什么淵源不成?這也不應(yīng)該啊因?yàn)椋凑账牡厍驓v史顯示:她們地球上的英語,可是經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間的發(fā)展變化而來的語言,絕對(duì)不是一開始就有的!那為什么,在這里,有一個(gè)操著一口流利英語的小女孩?甚至,對(duì)方竟然還會(huì)說中文?!種種情況結(jié)合起來顯示:這小女孩,明明就是一個(gè)地球人好不好?又或者,她們希望號(hào)被流放的這個(gè)位置,是之前幾艘移民太空船的方向?然后她們現(xiàn)在逮到的這個(gè)小女孩,就是之前某艘移民飛船上的那些移民的后代?她們的飛船,在機(jī)緣巧合之下,碰到了前面編號(hào)0104號(hào)的某艘移民艦?他們?cè)谀愁w叫做瓦羅蘭的星球上開始殖民并發(fā)展壯大了?但是,為什么這個(gè)小女孩乘坐的那艘救生艇,上面的風(fēng)格和文字,和地球的沒有任何相似之處?這又是什么情況?蕾歐娜艦長(zhǎng)甚至還惡意地猜測(cè)著:這一切,會(huì)不會(huì)是地球聯(lián)合政府和他們開的什么惡劣玩笑?他們拿她們希望號(hào)上面的這些人進(jìn)行某種宇宙試驗(yàn)?也許,這里離地球根本就不遠(yuǎn)?她們這一船人,甚至也都沒有沉睡幾百年?他們甚至還在飛船的電腦上動(dòng)了手腳?或者是,篡改了時(shí)間和希望號(hào)的雷達(dá)設(shè)備?一時(shí)之間,各種陰謀論開始在蕾歐娜艦長(zhǎng)的腦海中糾結(jié)醞釀著,她總覺得:是不是有什么人,想要害她們這十多萬人?報(bào)告艦長(zhǎng)!經(jīng)過我一個(gè)早上的仔細(xì)檢查,對(duì)方身體很健康,細(xì)胞富有活力,雖然有著某種奇怪的能量反應(yīng),但是確實(shí)就是一個(gè)正常的八歲小女孩!種族,確定是人類無疑!因?yàn)?,正常人類小女孩有的器官她都有,她確確實(shí)實(shí)就是一個(gè)人類!關(guān)于這一點(diǎn),我非常確定!在早上的時(shí)候,已經(jīng)給小女孩做過健康體檢的雙料博士醫(yī)師長(zhǎng)索拉卡,她面無表情地對(duì)蕾歐娜艦長(zhǎng)回復(fù)道。